24 décembre 2010
23 décembre 2010
VOCABULAIRE NOËL
ÂNE - burro
RÉVEILLON - Cena de Nochebuena / Nochevieja
BOUGIE - Vela
NOËL - Navidad
BÛCHE - Dulce típico de Navidad en Francia
CADEAU - Regalo
SANTON - Figurita del Belén
CRÈCHE - Belén
GUIRLANDE - Guirlanda
ANGE - Ángel
VOEUX - Felicidades
GALETTE - Torta
RUBAN - Cinta decorativa
BOULE - Bola
LUMIÈRES - Luces
HOUX - Acebo
PÈRE NOËL - Papá Noël
SOULIER - zapato
SAPIN (DE NOËL) - Árbol de Navidad
GUI - Muérdago
ÉTOILE - Estrella
BERGER - Pastor
CHANTE - Canto
CLOCHE - Campana
CHEMINÉE - Chimenea
22 décembre 2010
L'hiver est arrivé
Joue au quizz: Que sais-tu sur l'hiver?
19 décembre 2010
Une pub française à la télé
CHANSON 'MOI JE JOUE' DE BRIGITTE BARDOT
Moi je joue
Moi je joue à joue contre joue
Je veux jouer à joue contre vous
Mais vous, le voulez-vous?
De tout coeur
Je veux gagner ce coeur à coeur
Vous connaissez mon jeu par coeur
Alors défendez-vous
Sans tricher, je vous le promets
J'ai gagné, tant pis c'est bien fait
Vous êtes mon jouet
A présent, ce ne sera plus vous mais toi
Et tu feras ca t'apprendra
N'importe quoi pour moi
Sans m'en faire, je vais t'assurer
Un enfer de griffes et de crocs
Tu crieras bientot "Au secours"
Alors décidant de ton sort
Pour m'éviter quelques remords
Je t'aimerai plus fort
Oh oui plus fort
Oh oui oui oui, plus fort...
10 décembre 2010
3 décembre 2010
Calendrier de l'Avent
2 décembre 2010
1 décembre 2010
Sortie 4ºA - Atelier en français à l'Université
En novembre, la classe de 4ºA et les deux profs de Français de l'IES Conde de Orgaz ont participé à l'atelier 'Histoire, littérature et cinéma de l'Europe du XXe et XXIe siècle' organisé par l'Université Autonome de Madrid.
Journée Mondiale de la lutte contre le SIDA
29 novembre 2010
Féminin des adjetifs
LOUISE ATTAQUE
Paroles: Gaëtan Roussel. Musique: Louise Attaque 1997 "Louise Attaque"
Elle est pas terroriste, elle est pas anti-terroriste
Elle est pas intégriste, elle est pas seule sur terre
Elle est pas commode, non elle est pas comme Aude
Elle est pas froide, elle est pas chaude pour une nuit réaliste
Elle est pas créditeur
Elle est pas méchante, mais putain qu'est ce qu'elle est chiante
Lea
Elle est pas intérimaire, elle est pas comme ma mère
Elle est passagère, elle est pacifiste,
Elle est pas d'accord, elle est passionnée
Elle est pas fute fute, elle est pathétique, elle aime pas tous mes tics
Elle est pas solitaire, elle est pas solidaire, elle est paresseuse
Elle est pas réciproque, elle est pas en cloque
Elle est pas de la région PACA, elle a qu'à s'envoler
Lea
Elle est parisienne, elle est pas présentable,
Elle est pas jolie, elle est pas moche non plus ,
Elle est pas à gauche, elle est pas à droite,
elle est pas maladroite
Lea
Elle est pas terroriste, elle est pas anti-terroriste
Elle est pas jolie, elle est pas moche non plus
Elle est pas toujours drôle, elle est pas libre
Elle est pas tentée, elle est paternaliste
Elle est pas inspirée, elle est patiente
Elle est pasticheuse, elle est pas cible, elle fait pas la politique
Elle l'a pas volé, elle passing-shot
Elle est passe-temps, elle est passable
Elle est pas stable, elle est pas partout
Elle dit qu'elle partira ou elle est même pas venue
Elle est partisane, elle est pas pas pas sortable
Et ça j'vous l'ai pas pas déjà dit
Qu'elle est parisienne, elle est parisienne
___________________________________________________________
Elle est pas terroriste = Elle n´est pas terroriste
PACA: Provence-Alpes-Côte- d´Azur
Elle n´est pas fute fute: Elle est bête / bébête / babache
Elle est pas en cloque = Elle n´est pas enceinte
Moche = laide, pas belle
___________________________________________________________
28 novembre 2010
26 novembre 2010
Rémi Gaillard, qui est-ce?
Hasta la fecha, Gaillard ha aparecido en varios eventos deportivos, juegos de TV e incluso mítines políticos, normalmente quebrantando las medidas de seguridad que los rodeaban.
En varios videos difundidos en youtube muestra una gran calidad con el balón.
Es un personaje aficionado a disfrazarse mostrando todo tipo de parodias. como a Super Mario kart (Remi Kart) o al Pac-Man (Remi Pacman), e incluso transformando las calles su ciudad (Montpellier) como el trazado de un gran premio (Grand Prix).
Un vidéo proposé par Ismael de 1ºESO - A
Et voici les paroles de la chanson du vidéo: 'Kangourou Nomade' interprétée par Nomades
Je vais vous parler d'un monstre bizarre
Qui fait flipper sans cesse les vendeurs d'idées noires
D'un monstre rigolo traqueur de mégalo
D'un monstre mélomane qui saute en rythme
YEAH MAN
C'est l'histoire banale
du Kangourou Nomade
Qui saute toujours plus Haut pour piétiner les lèches facho
C'est l'histoire banale
du Kangourou Nomade
De ça fact original
Écrassage intégrale
JUMP JUMP JUMP
Écrase les idées noires
Écrasé les idées noires
Écrase les idées noires
Le Kangourou Nomade originaire de nullpart
S'enrichit des différences métissage et influence
Notre union fait ça force c'est un chasseur redoutable
D'idées noires en tout genre de principe inébranlable
C'est l'histoire banale
du Kangourou Nomade
Qui saute toujours plus Haut pour piétiner les lèches facho
JUMP JUMP JUMP
Écrase les idées noires
Écrase les idées noires
Écrase les idées noires
JUMP JUMP JUMP JUMP JUMP JUMP JUMP JUMP JUMP JUMP JUMP JUMP JUMP JUMP JUMP JUMP JUMP JUMP
Le Kangourou Nomade est un monstre imaginaire
Né de l'alchimie d'un soir de concert
Quand toi public, assemblée de personne
T'ecrase les idées noires en sautant comme un seul homme
JUMP JUMP JUMP écrase les idées noires
JUMP JUMP JUMP écrase les idées noires
JUMP JUMP JUMP écrase les idées noires
JUMP JUMP JUMP écrase les idées noires
JUMP JUMP JUMP écrase les idées noires
24 novembre 2010
20 novembre 2010
Les groupes de verbe
Les verbes sont classés dans différents groupes.
On distingue les auxiliaires et trois groupes de verbes.
- Les auxiliaires sont les verbes "être" et "avoir"
- Les verbes du premier groupe sont les verbes qui se terminent à l'infinitif en "er"
Exemples :
aimer , jouer , penser , travailler , crier...
...
- Les verbes du deuxième groupe sont les verbes qui se terminent à l'infinitif en "ir" ET qui aux 1ére et 2ème personnes du pluriel au présent, se terminent en "issons" ou "issez"
Exemples :
finir -> nous finissons , vous finissez
rougir -> nous rougissons , vous rougissez
finir -> nous finissons , vous finissez
...
- Tous les autres verbes font partie du troisième groupe. Ce sont des verbes dont la conjugaison est bien souvent irrégulière.
Exemples :
aller, faire, prendre, partir, vouloir, mettre...
La conjugaison
ALLER
| PRENDRE | POUVOIR |
je vais
tu vas
il va
nous allons
vous allez
ils vont
|
je prends
tu prends
il prend
nous prenons
vous prenez
ils prennent
|
je peux
tu peux
il peut
nous pouvons
vous pouvez
ils peuvent
|
Pratiquer le présent de l'indicatif
Image: FrançaisFacile.com |
Le jeu de l'oie pour pratiquer le présent de l'indicatif
http://www.bonjourdefrance.com/n11/jeux/oiebdf1.html
Vocabulaire - Les verbes
http://www.pepit.be/exercices/conjugaison/imagesverbes/IMGVER01
Conjuguer au présent de l'indicatif (1er groupe)
http://www.pepit.be/exercices/conjugaison/present/G1PRES01.html
http://www.pepit.be/exercices/conjugaison/present/G1PRES02.html
http://www.pepit.be/exercices/conjugaison/present/G1PRES03.html
http://www.pepit.be/exercices/conjugaison/present/G1PRES04.html
http://www.pepit.be/exercices/conjugaison/present/G1PRES05.html
Conjuguer au présent de l'indicatif (2ºgroupe)
http://www.tapis.com.au/studentbook1/unit10/u10_grammaire_a02.html
http://www.anderslernen.com/faecher/f/franzoesisch1/exercices/ex-bilan1-ir.htm
12 novembre 2010
Bon weekend!!
Stromae – « Alors on danse »
Extrait de l’album Alors on danse (2010)
Alors on danse (x3)
Qui dit étude dit travail,
Qui dit taf te dit les thunes,
Qui dit argent dit dépenses,
Qui dit crédit dit créance,
Qui dit dette te dit huissier,
Oui dit assis dans la merde.
Qui dit Amour dit les gosses,
Dit toujours et dit divorce.
Qui dit proches te dis deuils
car les problèmes ne viennent pas seul.
Qui dit crise te dis monde
dit famine dit tiers-monde.
Qui dit fatigue dit réveille.
encore sourd de la veille,
Alors on sort pour oublier
tous les problèmes.
Alors on danse… (x9)
Et là tu te dis que c’est fini
car pire que ça ce serait la mort.
Quand tu crois enfin
que tu t’en sors
quand il n’y en a plus
et ben y en a encore!
Ecstasy dis problème
les problèmes ou bien la musique.
Ça te prend les tripes
ça te prend la tête
et puis tu pries
pour que ça s’arrête.
Mais c’est ton corps
ce n’est pas le ciel
alors tu te bouches plus les oreilles.
Et là tu cries encore plus fort
et ça persiste…
Alors on chante
Lalalalalala, Lalalalalala,
Alors on chante
Lalalalalala, Lalalalalala
Alors on chante (x2)
Et puis seulement
quand c’est fini,
alors on danse. (x 8)
Et ben y en a encore (x5)
Stromae – «Entonces bailamos»
Extraído del álbum Alors on danse (2010)
Entonces bailamos (x3)
Quien dice “estudios”, dice “trabajo”
Quien dice “curro”, te dice “pasta”
Quien dice “dinero”, dice “gastos”
Quien dice “crédito”, dice “adeudo”
Quien dice “deudas”, te dice “ujier”
Sí, dice “sentado en la mierda”.
Quien dice “amor”, dice “críos”
Dice “siempre” y dice “divorcio”
Quien dice “familia”, te dice “duelos”
pues los problemas nunca vienen solos
Quien dice “crisis” te dice “mundo”
Dice “hambre”, dice “Tercer Mundo”
Quien dice “cansancio”, dice “despertar”
aun sordo de la noche anterior.
Entonces salimos para olvidar
todos los problemas
Entonces bailamos (x9)
Y entonces dices que se acabó
porque peor sería la muerte
Cuando crees al fin
que ya vas saliendo
cuando ya no hay más
pues sigue habiendo
Éxtasis dice problema
Los problemas o la música
se te agarran a las tripas
te da jaqueca
y te pones a rezar
para que se acabe
pero es tu cuerpo
y no es el cielo
te dejas de tapar los oídos
y gritas cada vez más alto
pero persiste…
Entonces cantamos
Lalalalala Lalalalala
Entonces cantamos
Lalalalala Lalalalala
Entonces cantamos (x2)
Y sólo
cuando acaba
entonces bailamos (x7)
Pero aún hay más (x5)
Donner son opinion
D'après moi, ...
Moi, je trouve que...
Je pense que ...
Je crois que ...
Je suis pour ...
Je suis contre...
Qu'est-ce que tu en penses?
D'après toi, c'est une bonne idée?
Tu es d'accord?
J'aime...
J'adore ...
Je trouve ça génial!
Ce qui me passionne, c'est ...
Ça m'est égal!
Ce qui m'agace, c'est...
Ça me rend malade...
Je ne supporte pas que ...
J'ai horreur que ...
Les articles définis et indéfinis
Para nombrar cualquier objeto en francés es obligatorio acompañarlos de un determinante. En este caso vamos a aprender los artículos definidos y los artículos indefinidos. Son muy sencillos, ya que son iguales que en español y se usan de la misma forma.
Les articles définis se utilizan para hablar de objetos y cosas ya conocidas, precisas o nombradas anteriormente:
Ejemplo. Le crayon rouge est dans la trousse. (el lápiz rojo está en el estuche). Sabemos de que lápiz hablamos y de qué estuche (el del dibujo, claro!).
Les articles indéfinis. Los utilizamos cuando queremos simplemente nombrar un objeto cualquiera, o para nombrar la unidad.
Ejemplo: J’achète un stylo, une calculette et des cahiers (Yo compro un bolígrafo, una calculadora y unos cuadernos). No importa, me vale cualquiera.
10 novembre 2010
11 novembre - Fête nationale en France
La tombe du soldat inconnu |
Dans les villes et villages de France, on peut se souvenir de ces morts devant le monument aux morts pour faire un voeu:
5 novembre 2010
Le système educatif en France
Y para situarnos, la tabla de equivalencia de los estudios españoles y franceses:
http://www.mec.es/sgci/fr/es/estudio/equivalencias.shtml
Les objets de classe
29 octobre 2010
Halloween
Tenéis que arrastar cada uno de los ingredientes de la receta al puchero para conseguir la poción mágica.
Bonne chance et bon long weekend!
http://www.didierbravo.com/modulesflash/module4/module4.swf
28 octobre 2010
L'uniforme scolaire
Vous pouvez lire différents opinions sur le sujet: POUR ou CONTRE les uniformes dans les écoles:
http://www.momes.net/forum/uniformes.html
26 octobre 2010
Se présenter
http://babelnet.sbg.ac.at/canalreve/bravo/module1/1.4.html
Quel âge as-tu?
http://www.bbc.co.uk/schools/primaryfrench/how_old/cartoon_flash.shtml
24 octobre 2010
Les accents
23 octobre 2010
Vacances scolaires en France
Depuis le 23 octobre tous les collégiens et lycéens en France sont en vacances et ce jusqu'au 4 novembre!! Ce sont les vacances de la Toussaint.
La Toussaint est une fête catholique qui se célèbre le 1er et 2 novembre, c'est le jour de la fête des morts.
Aux Etats-Unis, cette fête correspond à Halloween.
La citrouille avec une bougie posée devant la maison sert à chasser les revenants!!
Cette fête de la Toussaint fait partie du calendrier scolaire depuis 1801.
Desde el 23 de octubre todos los estudiantes de Secundaria y de Bachillerato franceses están de vacaciones hasta el 4 de noviembre!!!! Son las vacaciones de Todos Los Santos. Todos los Santos es una fiesta católica que se celebra el 1 y 2 de noviembre, es el día de la fiesta de los muertos.
En Estados Unidos esta fiesta corresponde a Halloween. La calabaza con una vela colocada delante de la casa sirve para despedir a los fantasmas. Esta fiesta de Todos los Santos forma parte del calendario escolar desde 1801.
Qu'est-ce que vous aimeriez faire pour Halloween?
Donnez-moi des idées!!! Fêtons Halloween à l'IES!
22 octobre 2010
Une chanson pour le week-end!!!
C'est une élève de 3ºESO qui m'a proposé cette chanson. C'est la version française d'une chanson de Justin Bieber, un chanteur pop canadien qui normalement chante en anglais.
Si vous avez des propositions pour le blog, n'hésitez pas à me le dire.
Bon weekend!!!
20 octobre 2010
La France - Révolte contre la réforme des retraites
La révolte contre la réforme des retraites prend de l’ampleur en France. Les transports sont toujours perturbés, les lycéens ont rejoint la mobilisation, et, depuis quelques jours les raffineries françaises sont en grève. Deux mille stations-service sont à court de carburant. (La revuelta contra la reforma de las pensiones cobra importancia en Francia. Los transportes continúan afectados, los estudiantes del instituto se han unido a la mobilización y, desde hace algunos días, las refinerías francesas están en huelga. Dos mil estaciones de servicio sufren la escasez de carburante.)
L’objectif des grévistes est de bloquer le pays afin de pousser le gouvernement à réagir et à revenir sur sa réforme des retraites. Le mouvement de protestation se poursuit car le gouvernement reste sur ses positions. (El objetivo de los huelguistas es bloquear el país para presionar al gobierno para que reaccione y reconsidere su reforma de las pensiones. El movimiento de protesta continúa puesto que el gobierno se mantiene en su posición.)
Voici quelques images:
18 octobre 2010
17 octobre 2010
1º ESO - Correspondencia IES Conde de Orgaz - Collège Les Eyquems
Hemos creado un montaje de fotos para mostrar a los alumnos franceses la idea que tenemos en España de ellos y de su país. Los compañeros franceses han hecho lo mismo con la imagen de España (los trabajos de los alumnos franceses y españoles están publicados en el blog del intercambio www.merignacmadrid.blogspot.com. Para encontrarlos más facilmente podéis hacer click en la etiqueta 'Les élèves/Los alumnos') Cada alumno ha aportado una foto de la imagen que tiene de Francia y entre todos han elegido la música. ¡Esperamos que os guste!
POUR 1ºA, LA FRANCE, C'EST QUOI ? on PhotoPeach
POUR 1ºB, LA FRANCE, C'EST QUOI? on PhotoPeach
15 octobre 2010
3º ESO - Révision - La famille
Exercices pour pratiquer le vocabulaire de la famille:
http://lexiquefle.free.fr/famille0.swf
http://babelnet.sbg.ac.at/canalreve/jeux/lisi/famille/index.htm
1º ESO - Les salutations
Bonjour!
Bonsoir!
Bonne nuit!
Au revoir!
À demain!
À plus tard!
À bientôt!
Ça va?
Comment ça va?
Ça va, merci.
Bien /Très bien
Comme ci, comme ça
Mal /Très mal
8 octobre 2010
1º ESO - Los números
Quelques liens pour jouer et apprendre les nombres (números) en français
http://lexiquefle.free.fr/numero.swf
http://lexiquefle.free.fr/num.swf
Bon weekend!!!!
7 octobre 2010
Blog 1º ESO - Correspondencia IES Conde de Orgaz - Collège Les Eyquems
www.merignacmadrid.blogspot.com
6 octobre 2010
1º ESO - Correspondencia IES Conde de Orgaz - Collège Les Eyquems
Esta semana, los alumnos franceses, capitaneados por sus profesores M. Aymar et M. Chollet, han querido presentarse enviándonos sus fotos.
Nos chers correspondants, bienvenue sur notre blog!!!!
Très bientôt, les élèves français pourront nous voir sur ce blog!
Si quereis conocer algo más sobre este collège, os invito a entrar en su página web: http://www.collegeleseyquems.fr/
4 octobre 2010
La dictée de Bernard Pivot
"Le Rouge et le Noir" de Stendhal dans la... por LePoint
À vos stylos donc!
1 octobre 2010
Zaz - 'Je veux'
Reposez-vous bien et à lundi!
Sur YouTube vous trouverez le clip officiel de la chanson 'Je veux' de la chanteuse ZAZ
La prononciation française - Combinaison de lettres
Haz click sobre este enlace y podrás ver cómo se pronuncian las diferentes combinaciones de letras en francés. Una vez dentro, haz click sobre las letras y podrás escuchar la pronunciación correspondiente.
Amuse-toi bien!
29 septembre 2010
L'expression 'faire la grève'
Elle s'appelait comme ça parce qu'elle se trouvait à côté de la Seine, à un endroit où le fleuve apportait beaucoup de sable sur la berge. Ce sable grossier ressemblait a du gravier. Dans l'ancienne langue française, le Gaulois, sable se disait 'grava'. Voilà pourquoi on a appelé cette place 'la place de Grève'.
L'expression 'faire grève' telle qu'on la connaît aujourd'hui est apparue au XIXe siècle.
26 septembre 2010
Journée Européenne des Langues
Et cela, depuis 2001. Le Conseil d’Europe veut transmettre cette année l’idée que la diversité linguistique est une voie vers une meilleure communication interculturelle et l’un des éléments clé du patrimoine culturel de l’Europe.
Pour fêter cette journée, je vous invite à découvrir une vidéo où l’on peut voir comment les Européens se réveillent ; avec le coq, bien sûr, mais quel est la voix du coq dans chaque langue ?
23 septembre 2010
Chanson L'alphabet par Et Maxence
Et voici les paroles:
A(A)cceptez donc mes bai(B)sers,
Allez cé(C)dez (D),
Ne faites donc pas attention à eux (E),
Eff(F)euillez-moi de vos yeux,
J'ai (G) tout pour vous plaire que je sache (H),
I(I)ci une bouche, là un coeur que je cache,
J'y (J) déposerai vos lèvres, mon amour,
Et ce jusqu'à (K) la fin des jours.
C'est ma déclaration,
Puis-je être votre maîtresse ?
Étudions l'alphabet et la conjugaison,
Que nos mots d'amour jamais ne cessent,
C'est ma déclaration.
Puis-je être votre maîtresse ?
Je vous apprendrai les maths, à faire des opérations,
Et nous multiplierons les marques de tendresse.
Él(L)aborons ensemble une stratégie,
Pour aim(M)er pour toujours, la haine (N) de l'ennui.
O(O)ccupez(P)-vous de moi, mon amour,
Occu(Q)pons-nous d'amour, mon amour,
Jamais je ne serai her(R)métique à vos caress(S)es électriques.
Otez(T) à présent votre manteau,
U(U)ne fois à nu, j'aurais votre peau.
C'est ma déclaration,
Puis-je être votre maîtresse ?
Étudions l'alphabet et la conjugaison,
Que nos mots d'amour jamais ne cessent,
C'est ma déclaration.
Puis-je être votre maîtresse ?
Je vous apprendrai les maths, à faire des opérations,
Et nous multiplierons les marques de tendresse.
Vous éprouvez(V) pour moi de la passion,
Pas besoin de double vé(W)rification.
X (X) fois j'ai rêvé d'impossible,
Cette fois avec vous tout est possible,
Mettons les points sur les I grecs (Y), mon amour,
Transformons les points en suspension pour toujours
Pour savoir que je vous aime, je n'ai pas besoin d'aide,
Je peux vous le dire car je vous connais de A à Z (Z)
J'espère que ça vous plaira!!!
18 septembre 2010
Wallwisher
Voici le lien: http://www.wallwisher.com/wall/6mnsPLAYiw
Hemos creado un muro en el que podeis dejar vuestras sugerencias para el curso que comienza, un buzón de sugerencias que nos ayudará a trabajar mejor. Tán solo un doble click y podréis escribir vuestros mensajes. Gracias por vuestra colaboración.
Aquí tenéis el enlace: http://www.wallwisher.com/wall/6mnsPLAYiw
La rentrée des grands
Transcription
- Papa, tu crois pas qu'il faut qu'on parle ?
Pour les grands, cette année...
- C'est quoi ces mauvaises notes? Ah! Tu me donnes vraiment beaucoup du fil à retordre!
... la rentrée réserve quelques surprises!
- Allez papa! Fais pas la tête!
- Asseyez-vous! Si vous êtes ici c'est pour qu'on parle de vos mauvaises habitudes!
- Soyez attentifs! Je vais vous expliquer...
- Mais vous avez pas réviser hier?
- Suivant!
- Faites-moi 'la'!
- Excusez-moi! C'est mon père, il a oublié son goûter!
- Suivant!
- Et maintenant on canalise bien tout son énergie!
- Il faut pas baisser les bras! Tu vas y arriver!
Sur certains sujets on a tout à apprendre des enfants!
- Assis! Qui vous à dit de vous lever? Il n'y a qu'une seule cloche ici et c'est moi!
QUELQUES EXPRESSIONS À RETENIR
- Donner du fil à retordre - Causer du souci à quelqu'un (Causar problemas a alguien)
Origen de la expresión: Antiguamente cuando se tejía a mano, se tenían que retorcer varios hilos entre ellos para conseguir unos más solidos. Esta operación no era sencilla ya que los hilos no eran todos iguales. Hacía falta mucha experiencia y minuciosidad para realizar esta tarea. Todo esto daba mucho trabajo y por eso hoy en día se utiliza la expresión 'donner du fil à retordre' cuando nos referimos a algo o alguien que nos da muchos problemas.
- Faire la tête - Bouder, être de mauvaise humeur (Estar de mal humor, poner mala cara)
- Baisser les bras - Abandonner (Abandonar)
Origen de la expresión: Esta expresión hace referencia al boxeo, disciplina en la que los deportistas pierden el combate si no mantienen los brazos suficientemente altos. El hecho de bajar los brazos para un boxeador significa que abandona, por cansancio por ejemplo. Esta expresión se ha extendido y 'baisser les bras' significa que se abandona un proyecto o una acción por falta de ánimo, de fuerzas o de voluntad.
Alors, par rapport à la matière de Français : NE BAISSEZ PAS LE BRAS!!!!